您的位置: 首页 > 补丁 > 辅助补丁 > 补丁详情

天国:拯救 v1.2.5汉化名词统一润色修正补丁

  • 补丁类型:辅助补丁
  • 整理时间:2018-03-06
  • 大小:3.35MB
  • 补丁制作:3DM-gzyangzhou
  • 补丁语言:简中
  • 版本:v1.2.5
本地下载

普通http下载,速度慢

资源说明

资源说明:

天国:拯救 汉化人名统一润色修正补丁,由“3DM-gzyangzhou”制作,修正符号错误,统一物品及人名的汉化名词,以及大量对文本的润色修正,本站提供天国:拯救汉化修正补丁,需要的玩家不要错过哦!


资源详情:

主要修改内容(包含而不仅限于)

所有短横线改成两根长横线

省略号都统一成了三点

铁锹,铲子:统一成铁锹

物品(ui),物品栏,等等等等:统一成行囊

开锁工具,撬锁器,撬锁工具等等:统一成开锁器

保存药剂,救主烈酒:统一成救主烈酒

卷哥,小卷毛:统一成小卷毛

厄班,乌尔班:统一成厄班

库尼仕,库尼什:统一成库尼什

瀚纳仕,瀚纳什,翰纳什:统一成翰纳什

阿历克斯,亚历克斯:统一成亚历克斯

贝兰,巴朗:统一成贝兰

沃尔夫拉姆·布拉达,沃尔弗拉姆·布拉达,沃尔夫拉姆·普路达:统一成沃尔弗拉姆·普路达

《绘本》,光明书统一成:精装绘本

“You parted with” 翻译成:你失去了

“Grab body” 翻译成:扛起躯体 // 因为这里不单指死亡的人,也指晕迷的人

“Drop body” 翻译成:放下躯体

“Pick up body” 翻译成:扛起躯体

“round” 翻译成:回合 // 这是点数游戏时,表示当前回合的总点数的

“Found” 翻译成:仓库 // 这里是给玩家存东西用的箱子

还有大量文字润色(仅限我已经玩到的部分)


使用说明:

 替换游戏目录下的 KingdomComeDeliverance\Localization\chineses_xml.pak 即可


截图:

天国:拯救 v1.2.5汉化名词统一润色修正补丁

资源下载 申请收录
普通下载地址:

本地

电信 网通
7.3
已有146人评分 您还未评分!
  • 类型:角色扮演
  • 发行:Warhorse Studios
  • 发售:2018-02-13(PC)
  • 开发:Warhorse Studios
  • 语言:简中 | 英文
  • 平台:PC Switch PS4 XBOXONE
  • 标签:写实中世纪剧情
系列游戏

玩家点评 0人参与,0条评论)

收藏
违法和不良信息举报
分享:

热门评论

全部评论

最新大作 更多+
怪物猎人:荒野
  • 动作游戏
  • 未知
进入专区
黑帝斯2
  • 动作游戏
  • 未知
进入专区
宣誓
  • 角色扮演
  • 2024年
进入专区
龙腾世纪4
  • 角色扮演
  • 2024-12-31
进入专区
潜行者2
  • 第一人称射击
  • 2023年
进入专区
黑神话:悟空
  • 动作游戏
  • 2024-08-20
进入专区
3DM自运营游戏推荐 更多+
温馨提示

您目前下载的是(天国:拯救 v1.2.5汉化名词统一润色修正补丁)。 关注 【 3DM微信和微博 】 可解锁更多游戏资源。

3DM微信

3DM微博

好的,已关注